LITERATURA PRECOLOMBINA LATINOAMERICANA TEMA 1
LA LITERATURA PRECOLOMBINA
Y SU IMPORTANCIA PARA LA CULTURA LATINOAMERICANA
Los pueblos originarios narran sus historias de distintas
maneras y antes de la llegada de los españoles las comunidades tenían sus
propias estructuras de literatura precolombina. Le contamos de qué trata.
En el "Popol Vuh", los seres humanos fueron
creados después que los animales y brotaron de mazorcas de maíz.
La literatura precolombina es una manifestación de
carácter literario "de acuerdo a los estándares actuales", procedente
de las culturas y pueblos de América, anterior a la llegada de Cristóbal Colón
y de la cultura europea, o más bien, la cultura medieval española. A menudo se
incluye en esta definición el concepto de literatura como toda expresión
escrita, por su fuerte carácter artístico-religioso que busca explicar el
mundo. Sin embargo en el siguiente capítulo sólo se observarán las manifestaciones
más alegóricas de la cultura anterior a la invasión de Europa. Entre ella, se
pueden observar cosas como el mito, la leyenda y las tradiciones orales.
LOS MAYAS
Una de las civilizaciones más destacadas en el ámbito
literario precolombino fue la civilización maya. El "Popol Vuh" es un
texto sagrado que proviene de la tradición literaria de los mayas quiché, y es
considerado una obra maestra. Este relato mítico aborda la creación del mundo,
las hazañas heroicas de los dioses gemelos Hunahpú e Ixbalanqué, y la
relación entre los humanos y los seres sobrenaturales. Su estilo poético y su
profundidad simbólica hacen del "Popol Vuh" una joya literaria única.
Los textos que escribieron tienen el estilo de las oraciones
o plegarias: muy respetuosas y con abundantes repeticiones de frases.
1. Textos prohibidos:
- Memorial
de Sololá, o Anales de los cakchiqueles.
- Libros
de Chilam Balam (Del que destaca aquel llamado "De Chumayel",
estando Chumayel en Yucatán, México)
- Popol
Vuh (Original perdido escrito en lengua quiché)
- Rabinal
Achí (Teatro)
- El
baile de los gigantes
Su dios supremo era Quetzalcoatl. Eran básicamente
politeístas: adoraban al sol, la luna y un dios civilizador.
Realizaban sacrificios humanos como ofrenda a sus dioses y
practicaban cultos destinados a producir las lluvias. Su calendario influía en
la vida cotidiana y creencia religiosa.
2. Códices originales:
- Códex
Dresdensis O Códice Dresde: Se encuentra resguardado en Alemania, se salvo
de ser destruido en 1945 Durante bombardeos que los aliados realizaron, en
Alemania durante la segunda guerra mundial.
- Códex
Peresianus o Códice París
- Códex
Trocortesianus o Códice Trocortesiano (Sólo parcialmente descifrado)
Los Aztecas y los Cantares Mexicanos
Los aztecas también dejaron un valioso legado literario, con
los "Cantares Mexicanos" siendo una de las obras más representativas.
Estos poemas náhuatl fueron recopilados después de la conquista española y
ofrecen una visión fascinante de la cosmovisión y las experiencias de
los aztecas. Destacan por su riqueza lírica y por abordar
temas como el amor, la naturaleza y la guerra.
- Códex
Borgia y Borbonicas.
- Códex
Xolotl.
- Romances
de los señores de la Nueva España, y todos los demás poemas atribuidos a
Nezahual cóyotl.
Religión naturista o dualista. A la religión maya se debe la
escritura de dos libros considerados obras cumbre de la literatura
precolombina: El Popol – Vuh, escrito en el Siglo XVI y el Chilám Balám,
colección de veinte manuscritos que narran el origen oriental del maya y su
llegada a la península por mar. Se servían de prácticas esotéricas sacerdotales
para dominar al pueblo.
Los Incas y los Himnos del Yachay Sapa
En la región andina, los incas también desarrollaron una
rica tradición literaria. Los "Himnos del Yachay Sapa" son cánticos
que resaltan la grandeza del Imperio Inca y sus dioses. Estos himnos, escritos
en quechua, ofrecen una visión única de la espiritualidad y la reverencia que
los incas tenían hacia la naturaleza y sus divinidades.
- Ollantay
(Drama en castellano , escrito después del siglo. XVI)
- Uska
Paukar
- Tragedia
del fin de Atahualpa
- Viracocha
y la creación del mundo inicial
- Quipus
Dios supremo: Viracocha o Pachacamac. Deidades naturales:
Inti (el sol), Quilla (la luna), Tierra Madre y Vira (el agua). La literatura
latinoamericana es muy parecida en su definición a la iberoamericana y a la
hispanoamericana. Sin embargo, es muy fácil distinguir una de otra si se piensa
en ellas como una serie de matrushkas.
La literatura hispanoamericana es la categoría más pequeña y
sólo abarca las obras que originalmente se escribieron en lengua española. La
iberoamericana abarca tanto la literatura escrita en español como la redactada
en portugués (España y Portugal, cunas de los dos idiomas, son los países que
comprenden la Península Ibérica). La literatura latinoamericana, la categoría
más grande, abarca a todas las obras literarias escritas en lengua romance en
América Latina; y por ello, engloba a las últimas dos y toma en cuenta al
francés.
Los Mapuches y la Poesía Oral
En la región sur de América, los mapuches han transmitido su
literatura principalmente de forma oral. Sus poesías han sido pasadas de
generación en generación, destacando la conexión profunda con la naturaleza y
la importancia de la tradición oral en la preservación de su identidad
cultural.
Los Muiscas y la Leyenda de Bochica
En la región andina de Colombia, la leyenda de Bochica es
una narración fundamental. Los muiscas contaron historias sobre este dios
civilizador que enseñó a su pueblo las artes y las leyes morales.
Estas historias, transmitidas oralmente, son un testimonio
de la riqueza literaria de esta cultura precolombina.
A través de sus mitos, leyendas, poesía y narrativa oral,
estas culturas transmitieron sus conocimientos, cosmovisión y experiencias,
dejando un legado literario que sigue fascinando a lectores y estudiosos de
todo el mundo.
Comentarios
Publicar un comentario